O exército tomou todos os tipos de precauções, para enfrentar qualquer emergência que se apresente.
Vojska je preduzela sve predostrožnosti da može intervenisati, ukoliko bude potrebno.
Que se apresente em Istambul dentro de 24 horas!
Neka mi se javi u Istanbul za 24 èasa.
Se apresente imediatamente ao quartel-general, você será transferido.
Javite se na raport u generalštab. Biæete evakuisani.
Se há entre vocês um homem digno de se casar com ela... que se apresente agora!
Ima li èoveka vrednog da traži njenu ruku neka se javi!
"Temos instruções do Sr. Ernest Freeman, o pai da Ernestina Freeman, de lhe pedir que se apresente nesta câmara na sexta às três".
"Dobili smo instrukcije od g. Ernesta Freemana, oca gðice Ernestine, da zahtijevamo od vas da doðete na sljedeæu adresu u tri sata sljedeæeg petka."
Agora, eu percebo que esta deve ser a primeira vez que um holograma dá uma ordem a um capitão, mas estou ordenando que você se apresente ao holodeque... agora.
Ovo je prvi put da hologram zapovijeda kapetanu, ali zapovijedam vam da odete u holodek. Odmah.
Por causa de nossos recursos humanos debilitados pedimos que qualquer pessoa com experiência de voo se apresente.
Kako nam nedostaje ljudstva, pozivamo sve koji imaju pilotsko iskustvo da se jave.
A menos que se apresente numa psicologia mais complexa, como doença mental comprovada.
Осим ако се не ради о сложенијој психологији, као што је узнапредовала ментална болест.
Mas, sr. Prefeito, se não permitir que ele se apresente... acho que ele derramará lágrimas.
Ali gospodine Gradonaèelnièe, ako nedozvolite inspektoru da se javi... mislim da æe prsnuti od plaèa.
Quer que Tony se apresente no Harrah's Tahoe?
Želite da angažujete Tonija Kliftona u Harrah's Tahoe?
Aí se apresente ao seu pelotão.
Videæemo kako æe ti biti. Onda se javi u svoj vod.
Janey Briggs, por favor se apresente na sala da diretoria.
Džejni Brigs, da se javi u kancelariju.
Farei com que Obi-Wan se apresente imediatamente.
Obi-Van æe Vam se odmah javiti, Visosti.
Que ele se apresente a mim agora mesmo.
Molim da mi se prestavi, odmah.
Bem, a menos que alguém se apresente e diga, "Eu inventei tudo" é assim que temos que lidar com isso.
Dok neka ne istupi i kaže "Ja sam sve izmislila", ovako æemo postupati.
Janis, por favor, se apresente ao controle central.
Januse, molim te, javi se u srednju kontrolu.
Agora, se apresente aqui às 5 da manhã com estes papéis corretamente preenchidos.
Sad... da se javiš u 05:00 sutra ujutru sa ovim pravilno popunjenim papirima.
Se alguém tiver alguma informação se apresente.
I svako ko ima neku informaciju o ovome, može da se javi.
Em vista do caso, não me oponho... a conceder saídas ao Sr. El Djebena... contanto que não fique fora mais de 12 horas... e se apresente ao Distrito Policial.
Što se tièe sluèaja, ja se ne protivim da se gdnu Ej Djabani odobri odsustvo. S tim da ne sme boraviti napolju duže od 12 sati i mora se prijaviti lokalnoj policiji.
Se apresente ao Langley às 9h.
Рапортирај у Ленгли, у 09 х.
Então dê uma volta, se apresente e eu ouço os nomes.
Ti prošeæi okolo, predstavi se, a ja æu èuti njihova imena.
Pois bem... se alguém aqui... sabe por onde o Sr. Potter andou esta tarde... eu peço que se apresente... agora.
Sada... Ako neko ovde ima bilo kakva saznanja o kretanju g. Potera veèeras pozivam ga da to iznese.
O que descobrimos hoje... é que a lei não exige que Starbuck se apresente.
Данас смо сазнали да закон не захтева од Старбака да иступи.
Só vá, se apresente, e lhe dê boas-vindas à vizinhança.
Samo odi tamo, predstavi se i pozeli mu dobrodoslicu u komsiluk.
Logo que a oportunidade se apresente Levarei minha família para o Sul.
Èim se ukaže prilika, vodim svoju porodicu na jug.
E tem mais uma coisa na agenda, o colégio terá um evento muito importante amanhã, e peço que o Novas Direções se apresente.
McKinley sutra ima vrlo poseban dogaðaj i ja molim da New Directionsi nastupaju.
A polícia pediu que quem teve um relacionamento com ela nos últimos dois meses, que se apresente a polícia para ajudar nas investigações.
Policija je apelovala na sve koji su imali intimnu vezu sa njom u poslednja dva meseca da se jave i pomognu policiji u istrazi.
A polícia pede que quem se reconhecer... ou quem reconhecer alguém... se apresente e ajude nos inquéritos.
Želiš to? Policija traži da oni koji prepoznaju sebe ili nekog poznanika, doðu i pomognu policiji u istrazi.
Pode haver um agiota morto esperando por nós em Bushwick, então talvez a solução se apresente a caminho de lá.
Možda nas mrtvi kamatar èeka u salonu ljepote u Bushwicku, stoga, možda æe se rješenje samo ukazati na putu onamo.
Se alguém tiver alguma informação, por favor, se apresente.
Ukoliko neko ima bilo kakvu informaciju, molim da se javi.
Olha, Eph, se apresente e diga que estamos trabalhando nisso.
Slušaj, Eph, samo se predstavi i reci da radimo na tom.
Elvis será propriedade do estado a menos que se apresente, então poderá convencê-los a dá-lo a você.
Elvis æe postati štiæenik države, ukoliko ti ne doðeš i uvjeriš ih da ga daju tebi.
A polícia pede a quem o tenha visto... que se apresente.
Policija moli graðane koji su videli Èepija da to hitno prijave.
Se apresente amanhã cedo na agência... você nos traiu, e eu vou atrás da sua cabeça.
Tvom napušenom dupetu æe se smejati, na sastanku sutra ujutro! Tarzane, izgoreæeš sa svojim jebenim majmunom!
E se apresente amanhã com eles, meu bom rapaz.
Da si mi se javio odmah ujutru u njima. Dobar momak.
Limpe seu escritório e se apresente lá pela manhã.
Isprazni svoj ured i javi mi se ujutro.
Se pudermos trocar para o áudio deste computador, Nós estivemos em videoconferência com animais cognitivos e vamos pedir para que cada um deles se apresente brevemente.
Ako bismo mogli da se prebacimo na zvuk sa ovog kompjutera, imaćemo video konferenciju sa svesnim životinjama i svaku od njih ćemo samo kratko predstaviti.
Do mestre Zen Seng-ts'an: "Se você quer que a verdade se apresente claramente diante de você, nunca seja a favor nem contra, a luta entre a favor e contra é a pior das doenças da mente."
Izrekao ih je zen učitelj Sengcan: "Ako želite da vam se istina jasno prikaže, nikada ne budite za ili protiv, bitka između za i protiv je najgora bolest uma."
1.4832320213318s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?